View topic - "Impossible to deter or evade; pressing"
"Impossible to deter or evade; pressing"
5 posts
• Page 1 of 1
"Impossible to deter or evade; pressing"
It's about time i get a grip on the imperative verb form, don't you think?
I've heard it several times in movies, someone screaming to someone to "matte!" and i know this means "WAIT!", but i don't really have it clear how to conjugate it by myself, so if anyone could tell me how this works, i'd....i'd...know, i suppose...
I've heard it several times in movies, someone screaming to someone to "matte!" and i know this means "WAIT!", but i don't really have it clear how to conjugate it by myself, so if anyone could tell me how this works, i'd....i'd...know, i suppose...
- Pig on the wing
- Posts: 7
- Joined: Thu 07.14.2005 9:55 am
RE: "Impossible to deter or evade; pressing"
There are a number of ways to do the imperative and command forms. The simplest is to just put the verb into て form
まつ = まって
くる = きて
たべる = たべて
Or are you asking how to conjugate the て form?
まつ = まって
くる = きて
たべる = たべて
Or are you asking how to conjugate the て form?
-

Harisenbon - Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Location: Gifu, Japan
- Native language: (poor) English
RE: "Impossible to deter or evade; pressing"
If you want to learn how to conjugate this form and more, check out my comment in Japanese Verb Endings.
http://www.thejapanesepage.com/forum/viewtopic.php?f=7&t=941
I even made a chart for the -te forms of verbs. Also, I listed a lot of its uses.
http://www.thejapanesepage.com/forum/viewtopic.php?f=7&t=941
I even made a chart for the -te forms of verbs. Also, I listed a lot of its uses.
Last edited by CviCvraeVtMoriar on Fri 07.15.2005 3:00 am, edited 1 time in total.
_____________________________________
Ni di me non pvlchrvm paterentvr, omnia bona agerem. Dixit: Cvr se deos liqvisse? Qvid se faceret? Di se fecissent foediorem qvam qvem canis ipse videre posset. Qvaeram a qvovis, vel diabolo, vt bellvs a se fiam modo ne malam vitam vivam. Dico, si aliter egissent, fvtvrvm fvisse vt bene viverem. - me
Ni di me non pvlchrvm paterentvr, omnia bona agerem. Dixit: Cvr se deos liqvisse? Qvid se faceret? Di se fecissent foediorem qvam qvem canis ipse videre posset. Qvaeram a qvovis, vel diabolo, vt bellvs a se fiam modo ne malam vitam vivam. Dico, si aliter egissent, fvtvrvm fvisse vt bene viverem. - me
-

CviCvraeVtMoriar - Posts: 93
- Joined: Wed 07.13.2005 3:36 am
RE: "Impossible to deter or evade; pressing"
so imperative and progressive is the same?
- Pig on the wing
- Posts: 7
- Joined: Thu 07.14.2005 9:55 am
RE: "Impossible to deter or evade; pressing"
It would seem so, yes. There are also other, more polite, imperative forms which you might want to learn - such as:
(I took these examples from my Japanese Grammar, Japanese Step by Step by Gene Nishi. The credit is not mine.)
V2-nasai (Not polite, though derived from an honorific form of suru. It is used by those of a higher social standing around those of a lower standing.)
eg:
Iki-nasai - Go!
Koko-e ki-nasai - Come here!
Oki-nasai - Get up!
Hayaku aruki-nasai - Walk quickly!
V2-te-kudasai (A polite imperative.)
eg:
Pen-wo kashite-kudasai.
Please lend me your pen.
Menkyo-go-de yukkuri hanashite-kudasai
Please show me your driver's license.
O-V2-kudasai (I think this is the most polite form.)
eg:
Douzo o-genki-ni o-sugoshi-kudasai.
Please take good care of your health.
(I took these examples from my Japanese Grammar, Japanese Step by Step by Gene Nishi. The credit is not mine.)
V2-nasai (Not polite, though derived from an honorific form of suru. It is used by those of a higher social standing around those of a lower standing.)
eg:
Iki-nasai - Go!
Koko-e ki-nasai - Come here!
Oki-nasai - Get up!
Hayaku aruki-nasai - Walk quickly!
V2-te-kudasai (A polite imperative.)
eg:
Pen-wo kashite-kudasai.
Please lend me your pen.
Menkyo-go-de yukkuri hanashite-kudasai
Please show me your driver's license.
O-V2-kudasai (I think this is the most polite form.)
eg:
Douzo o-genki-ni o-sugoshi-kudasai.
Please take good care of your health.
_____________________________________
Ni di me non pvlchrvm paterentvr, omnia bona agerem. Dixit: Cvr se deos liqvisse? Qvid se faceret? Di se fecissent foediorem qvam qvem canis ipse videre posset. Qvaeram a qvovis, vel diabolo, vt bellvs a se fiam modo ne malam vitam vivam. Dico, si aliter egissent, fvtvrvm fvisse vt bene viverem. - me
Ni di me non pvlchrvm paterentvr, omnia bona agerem. Dixit: Cvr se deos liqvisse? Qvid se faceret? Di se fecissent foediorem qvam qvem canis ipse videre posset. Qvaeram a qvovis, vel diabolo, vt bellvs a se fiam modo ne malam vitam vivam. Dico, si aliter egissent, fvtvrvm fvisse vt bene viverem. - me
-

CviCvraeVtMoriar - Posts: 93
- Joined: Wed 07.13.2005 3:36 am
5 posts
• Page 1 of 1
Return to Grammar Questions and Problems
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 13 guests







Click to sign up
