Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!
3 posts • Page 1 of 1
I've noticed in some manga I have that people occasionally take a word in "te" form, but replace the "te" with "to" -- for example, in Yotsuba& volume 1, the father says 「そこおいといていいぞ〜」 instead of 「そこおいていていいぞ〜」(which I translate as "You can leave it there"). Is there any reason for this? Is it common in spoken Japanese, or part of a certain dialect?
Last edited by Nibble on Thu 07.28.2005 7:15 pm, edited 1 time in total.
- Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Native language: (poor) English
- Location: Gifu, Japan