View topic - Holy shi..znits
yo wa mushi o bake
tried to translate, came up with following from japanese dictionary.
yo-over....or world, age, or generation
ke-hair or fur
I know I am on the right track. there is a monster on the back cover, so it makes sense for ke to be fur. Uh, theres this thing that looks like a gingerbread cookie on the front, and he looks kinda lost, so that would make place make sense too.
I am dying to know what this means, sould someone please help me out?
Thanks guys! B)
- Posts: 18
- Joined: Sat 01.27.2007 4:39 pm
弱虫（よわむし） means wuss
おばけ means ghost
The Wussy ghost
Is this the book?
Changed from Whimpy to Wussy. It needed a little "scardy-cat" feel to it.
Ippatsu // Japanesetesting.com
- Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Location: Gifu, Japan
- Native language: (poor) English
aww That looks like a nice book. For a newbie.
The thing with these children's books is that even though they are written in a very, very simple manner and contain usually almost no kanji, there are still a lot of words that a newbie wouldn't understand. By the time Japanese children read these books they already have a very wide range of vocabulary they acquired from their several years of life. Newbies on the other hand are usually those who have only been studying for a few months so most likely a child with "years of experience" is going to know a lot more than a dedicated studier for a few months.
So for the OP, to have trouble with just the title of the book, he might have a pretty hard time actually reading the book.
- Posts: 885
- Joined: Sun 03.19.2006 4:29 pm
- Native language: English
- Gender: Male
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 3 guests