Help with Basic Sentence

Feel free to practice writing in Japanese or romaji. Help each other out with corrections or replying back in Japanese
Post Reply
User avatar
rizu
Posts: 99
Joined: Thu 09.28.2006 7:21 pm
Contact:

Help with Basic Sentence

Post by rizu » Fri 03.02.2007 10:58 am

おはようございます。

てつだってください! This seems like such a basic sentence and I'm having trouble with it.

"Kyouko's father comes home late everyday."

This is what I have but... for some reason it's not computing "This is right" or "This is wrong" in my brain.

毎日、京子さんのお父さんはおそいに帰ります。
Last edited by rizu on Fri 03.02.2007 11:14 am, edited 1 time in total.

richvh
Posts: 6480
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm
Contact:

RE: Help with Basic Sentence

Post by richvh » Fri 03.02.2007 11:35 am

おそいに⇒おそく
帰ります⇒帰ってきます
Richard VanHouten
ゆきの物語

aKuMu
Posts: 636
Joined: Sun 12.04.2005 8:19 pm
Native language: German

RE: Help with Basic Sentence

Post by aKuMu » Fri 03.02.2007 11:40 am

How about 毎日京子さんの父は帰宅が遅い ?

User avatar
rizu
Posts: 99
Joined: Thu 09.28.2006 7:21 pm
Contact:

RE: Help with Basic Sentence

Post by rizu » Fri 03.02.2007 11:40 am

Thank you.

Another question...

Why does おそい become おそく without a particle between it and 帰ってきます?

User avatar
rizu
Posts: 99
Joined: Thu 09.28.2006 7:21 pm
Contact:

RE: Help with Basic Sentence

Post by rizu » Fri 03.02.2007 11:41 am

I have no idea what "帰宅が遅い" means. :(

*EDIT* - Got it. ^_^
Last edited by rizu on Fri 03.02.2007 11:50 am, edited 1 time in total.

aKuMu
Posts: 636
Joined: Sun 12.04.2005 8:19 pm
Native language: German

RE: Help with Basic Sentence

Post by aKuMu » Fri 03.02.2007 11:53 am

Maybe you want to read > this <

and 帰宅が遅い means きたくがおそい

User avatar
rizu
Posts: 99
Joined: Thu 09.28.2006 7:21 pm
Contact:

RE: Help with Basic Sentence

Post by rizu » Fri 03.02.2007 12:40 pm

aKuMu wrote:
Maybe you want to read > this <

and 帰宅が遅い means きたくがおそい
Thank you much. Hadn't gotten there yet in my studies. It makes perfect sense now. ^_^

seiryuu
Posts: 116
Joined: Wed 02.15.2006 6:21 pm

RE: Help with Basic Sentence

Post by seiryuu » Fri 03.02.2007 10:20 pm

rizu wrote:
Thank you.

Another question...

Why does おそい become おそく without a particle between it and 帰ってきます?
"i" adjectives have (i>ku) when used as an adverb.

User avatar
rizu
Posts: 99
Joined: Thu 09.28.2006 7:21 pm
Contact:

RE: Help with Basic Sentence

Post by rizu » Tue 03.06.2007 9:51 am

I have another question about a quick sentence but I didn't want to start another thread.. so here it is.

I am trying to say "There are thousands of students at my college." (In response to the question: あなたの大学に学生が何人いますか。

I have: 私の大学に学生がたくさん千人います。

I know it sounds wrong but I'm not sure how to fix it...

*Side note: This is an exercise practice in the -nin counter.
Last edited by rizu on Tue 03.06.2007 9:53 am, edited 1 time in total.

Delekii
Posts: 121
Joined: Tue 06.27.2006 8:42 am

RE: Help with Basic Sentence

Post by Delekii » Tue 03.06.2007 10:31 am

何千 is many thousands~

By the way, a site which it sounds like you would get good use from, is
http://www.alc.co.jp/

Put in little snippet's (in English or in Japanese) and see what comes up - it can be very helpful. For example if you had put in "thousands" you would have got a few pages of example sentence's using "thousands" in different ways.
Last edited by Delekii on Tue 03.06.2007 10:36 am, edited 1 time in total.

richvh
Posts: 6480
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm
Contact:

RE: Help with Basic Sentence

Post by richvh » Tue 03.06.2007 11:04 am

I'd think 数千人 would be a good response.
Richard VanHouten
ゆきの物語

User avatar
rizu
Posts: 99
Joined: Thu 09.28.2006 7:21 pm
Contact:

RE: Help with Basic Sentence

Post by rizu » Tue 03.06.2007 11:22 am

Thank you again for your help. ^_^

Post Reply