View topic - くん and ちゃん
くん and ちゃん
40 posts
• Page 1 of 3 • 1, 2, 3
くん and ちゃん
When do you use these and what is the differnece?
Just while we're talking about these, is there a kanji for くん or ちゃん?
Just while we're talking about these, is there a kanji for くん or ちゃん?
- suko
- Posts: 102
- Joined: Tue 01.03.2006 7:01 am
RE: くん and ちゃん
They're suffixes for names to turn a normal name into a cutesy pet name.
くん is mostly for boys, ちゃん is mostly for girls, however exceptions aren't uncommon.
Often times names will be shortened before the suffix is added.
i.e.
てつや -> てっちゃん
くん is mostly for boys, ちゃん is mostly for girls, however exceptions aren't uncommon.
Often times names will be shortened before the suffix is added.
i.e.
てつや -> てっちゃん
-

keatonatron - Posts: 4838
- Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
- Location: Tokyo (Via Seattle)
- Native language: English
- Gender: Male
RE: くん and ちゃん
Kun has a kanji 君, although it's often written in kana as well. ちゃん does not have a kanji.
-Chris Kern
-

Yudan Taiteki - Posts: 5609
- Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
- Native language: English
RE: くん and ちゃん
I think the kanji for ちゃん should be 豔.
Sometimes I think that I'm afraid of thinking, and that scares me.
-

Tspoonami - Posts: 837
- Joined: Tue 08.22.2006 1:28 pm
RE: くん and ちゃん
Tspoonami wrote:
I think the kanji for ちゃん should be 豔.
Really? As far as I know (which isn't much), ちゃん is some kind of deformation of さん, which itself has no kanji. So ちゃん has no kanji, either.
僕の下手な日本語を直してください。
-

tanuki - Posts: 2302
- Joined: Sun 09.25.2005 9:00 pm
- Location: South America
RE: くん and ちゃん
tanuki wrote:Tspoonami wrote:
I think the kanji for ちゃん should be 豔.
Really? As far as I know (which isn't much), ちゃん is some kind of deformation of さん, which itself has no kanji. So ちゃん has no kanji, either.
That's the impression I'm under as well. If I recall right, children sometimes mispronounce the 's' sound as 'ch' and end up saying stuff like 'dechu' instead of 'desu'. My guess would be 'chan' probly came from 'san' and it would also explains 'chama'. However, I'm not entirely sure if that's where it spawned from.
www.bananamonkeyninja.com
The only webcomic endorsed by Banana Monkey Ninja
The only webcomic endorsed by Banana Monkey Ninja
-

Dehitay - Posts: 1010
- Joined: Fri 09.08.2006 8:36 pm
- Location: San Antonio, Texas, USA
- Native language: English
- Gender: Male
RE: くん and ちゃん
tanuki wrote:
Really? As far as I know (which isn't much), ちゃん is some kind of deformation of さん, which itself has no kanji. So ちゃん has no kanji, either.
... I was joking.
Sometimes I think that I'm afraid of thinking, and that scares me.
-

Tspoonami - Posts: 837
- Joined: Tue 08.22.2006 1:28 pm
RE: くん and ちゃん
Hey Tspoonami, what does that kanji actually mean? I've never seen anything so complex. The dictionaries I tried didn't even have it.
- dark_fire11
- Posts: 24
- Joined: Sat 02.03.2007 3:44 pm
RE: くん and ちゃん
Well, I got it partially randomly, but it apparently means 'plump, voluptuous, or beautiful.'
Sometimes I think that I'm afraid of thinking, and that scares me.
-

Tspoonami - Posts: 837
- Joined: Tue 08.22.2006 1:28 pm
RE: くん and ちゃん
tanuki wrote:
ちゃん is some kind of deformation of さん, which itself has no kanji.
Are you sure about that, 狸山?
-

keatonatron - Posts: 4838
- Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
- Location: Tokyo (Via Seattle)
- Native language: English
- Gender: Male
-

Infidel - Posts: 3088
- Joined: Sun 10.09.2005 1:12 am
- Native language: 英語
-

AJBryant - Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
RE: くん and ちゃん
keatonatron wrote:
Are you sure about that, 狸山?
That must be one dandy mountain.
僕の下手な日本語を直してください。
-

tanuki - Posts: 2302
- Joined: Sun 09.25.2005 9:00 pm
- Location: South America
RE: くん and ちゃん
AJBryant wrote:
But what about the famous mountain, Mr. Fuji?
Tony
Don't be silly, Fuji-san is obviously Ms. Fuji.
Two muffins were baking in an oven. One turns to the other and says "sure is hot in here." The other replies "AH TALKING MUFFIN!"
二つのマフィンがオーブンで焼かれていた。片方のマフィンがもう一方のマフィンに向かって、"暑いね”と言った。すると、話しかけられたほうのマフィンは"アッ!喋るマフィンだ!”と驚いた。 :)
二つのマフィンがオーブンで焼かれていた。片方のマフィンがもう一方のマフィンに向かって、"暑いね”と言った。すると、話しかけられたほうのマフィンは"アッ!喋るマフィンだ!”と驚いた。 :)
-

flammable hippo - Posts: 885
- Joined: Sun 03.19.2006 4:29 pm
- Native language: English
- Gender: Male
40 posts
• Page 1 of 3 • 1, 2, 3
Return to Japanese General Discussion
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 8 guests







Click to sign up
