What is the common Japanese word or phrase you know that can't have English equivalent?
The most typical one would be:
よろしくお願いします
(We Japanese say it so so so often!)
http://otsubo.info/contents/ewords/eword01.html
http://www.kansai-u.ac.jp/fl/publicatio ... ahashi.pdf
http://blog.so-net.ne.jp/ikemura/2007-03-30
prep_girl_Nessa wrote:Exactly. What's the english equivalent of しつれいします? Literally, it translates to something like, "I'm being annoying," but we wouldn't say that in English.hiwa wrote:
We Japanese sometimes annoy English natives by asking an English equivalent for a Jpanese word or phrase which, by any means, does not have real equivalent in English language sphere or its unique culture and life. You currently are doing the same toward us Japanese natives.
Learning a language means to learn how to speak, not learning how to translate. (If that makes any sense.)