Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Translation help pls!

Translation help pls!

NO SPAM ALLOWED! Discuss stuff not related to Japan or Japanese. The rules are the same in this forum as in the other forums.

Translation help pls!

Postby ess_jay_arr » Mon 05.28.2007 11:06 am

Hi, I want to translate Encyclopedia Britannica but my Japanese sux lol.

You can get the book here.

Pls send translation to my e-mail, kawaibakanekochan92@hotmail.com.










































Just kidding. :D Sorry, I'm just dumbfounded by stuff like this, this, and most of all, this. :| Incredible.
User avatar
ess_jay_arr
 
Posts: 143
Joined: Sat 02.10.2007 6:58 pm

RE: Translation help pls!

Postby a_iwai » Mon 05.28.2007 11:38 am

つまり、「丸投げすな!」って事ですね。

ところで、「丸投げすな!」ってどう訳すのでしょう?

How translate "丸投げすな!" in English?
"Don't do if you didn't do."
Is this right?
User avatar
a_iwai
 
Posts: 229
Joined: Sat 05.19.2007 11:31 am

RE: Translation help pls!

Postby richvh » Mon 05.28.2007 11:43 am

Do it yourself!
Don't pass the buck!
とかと思います。
Richard VanHouten
ゆきの物語
richvh
 
Posts: 6451
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm

RE: Translation help pls!

Postby a_iwai » Mon 05.28.2007 12:27 pm

Thank you very much.

「責任転嫁すな!」
Don't pass the buck!

「てめえでやれ!」
Do it yourself!

確かに同じ状況で使えそうですね。
It could be used in the same situation, I think.

どうもありがとうございました。
User avatar
a_iwai
 
Posts: 229
Joined: Sat 05.19.2007 11:31 am

RE: Translation help pls!

Postby lalaith » Mon 05.28.2007 12:37 pm

ess_jay_arr wrote:
Hi, I want to translate Encyclopedia Britannica but my Japanese sux lol.

You can get the book here.

Pls send translation to my e-mail, kawaibakanekochan92@hotmail.com.

Just kidding. :D Sorry, I'm just dumbfounded by stuff like this, this, and most of all, this. :| Incredible.


Hysterically funny. I couldn't stop laughing at this one.
(\__/) This is Bunny. Copy and paste
(='.'=) bunny into your signature to help
(")_(") him gain world domination.
User avatar
lalaith
 
Posts: 437
Joined: Tue 04.03.2007 5:54 pm

RE: Translation help pls!

Postby Infidel » Mon 05.28.2007 5:54 pm

ess_jay_arr wrote:
Pls send translation to my e-mail, kawaibakanekochan92@hotmail.com.


Somewhere, there is a poor sod with the email kawaibakanekochan92@hotmail.com whose email address just became a spam magnet.
Last edited by Infidel on Mon 05.28.2007 5:54 pm, edited 1 time in total.
なるほど。
さっぱりわからん。
User avatar
Infidel
 
Posts: 3093
Joined: Sun 10.09.2005 1:12 am
Native language: 英語

RE: Translation help pls!

Postby lalaith » Mon 05.28.2007 6:44 pm

Infidel wrote:
Somewhere, there is a poor sod with the email kawaibakanekochan92@hotmail.com whose email address just became a spam magnet.


No. It's not a real email address.
(\__/) This is Bunny. Copy and paste
(='.'=) bunny into your signature to help
(")_(") him gain world domination.
User avatar
lalaith
 
Posts: 437
Joined: Tue 04.03.2007 5:54 pm

RE: Translation help pls!

Postby tanuki » Mon 05.28.2007 6:47 pm

It was supposed to be a joke. ;)
僕の下手な日本語を直してください。
User avatar
tanuki
 
Posts: 2302
Joined: Sun 09.25.2005 9:00 pm
Location: South America

RE: Translation help pls!

Postby lalaith » Mon 05.28.2007 10:31 pm

I am just posting to get you-know-who's extra long name off the Super Thread View. It's messing up the page layout.
(\__/) This is Bunny. Copy and paste
(='.'=) bunny into your signature to help
(")_(") him gain world domination.
User avatar
lalaith
 
Posts: 437
Joined: Tue 04.03.2007 5:54 pm

RE: Translation help pls!

Postby ess_jay_arr » Tue 05.29.2007 12:17 pm

a_iwai wrote:
つまり、「丸投げすな!」って事ですね。

そのとおりです。 :)

lalaith wrote:
Hysterically funny. I couldn't stop laughing at this one.

Why thankyou. :P

Infidel wrote:
Somewhere, there is a poor sod with the email kawaibakanekochan92@hotmail.com whose email address just became a spam magnet.

Oh, I do hope so. :D
User avatar
ess_jay_arr
 
Posts: 143
Joined: Sat 02.10.2007 6:58 pm


Return to General off topic

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests