Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Japanese math question

Japanese math question

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

Japanese math question

Postby raevin » Wed 08.31.2005 3:22 pm

Sorry if this is in the wrong place, but I couldn't figure out the right place...so...

How do Japanese handle decimal numbers?

万 = 1 thousand, so what would be 1000.4?
raevin
 
Posts: 95
Joined: Wed 04.20.2005 8:28 pm
Native language: English
Gender: Male

RE: Japanese math question

Postby kanadajin » Wed 08.31.2005 3:45 pm

i think they just have a world for decimal but theres no tenths like

10.10 would probably be juu-shosu-juu
User avatar
kanadajin
 
Posts: 1528
Joined: Wed 05.04.2005 7:04 pm

RE: Japanese math question

Postby Justin » Wed 08.31.2005 6:44 pm

Are you asking how you would write out decibels, or how to properly say something like 35.204? Since your topic there is about math, I do belive it's pretty standard to just simply write out the number, as in not using any kanji. Also, 1万 is actually 10,000 not 1,000, as that would be 千.

Anyway, if you're asking how to pronounce something like 35.204 you would probably do so like this...

san jyuu go ten ni rei yon

or atleast I think that's right...probably. :)
User avatar
Justin
 
Posts: 300
Joined: Mon 06.06.2005 1:39 am

RE: Japanese math question

Postby Harisenbon » Wed 08.31.2005 6:58 pm

Justin,

Yup, you are right. When decimals are written, the standard 77.77 notation is used. When speaking, it is pronounced てん  点
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Japanese math question

Postby Spaztick » Thu 09.01.2005 11:17 am

Also, just as an add-in, somtiems Japanse pronounce the 0 as zero, as in English.
XD At this sig.
Number of people that have: 13
SaiaiKenja
Daisuke
Kodi
dreamingxashley
redfoxer
ben
Elumi
LordDisa
Kates
AaRoN
Rezeyu
Hideiko_san
roosh
ParanoiaK3
User avatar
Spaztick
 
Posts: 482
Joined: Tue 01.25.2005 7:04 pm

RE: Japanese math question

Postby lomagu » Fri 09.02.2005 5:03 am

sometimes they say, "maru" too, don't they? or is that only in the case of いちまるきゅう (109)?
The knack of flying is learning how to throw yourself at the ground and miss.☆-D.Adams
User avatar
lomagu
 
Posts: 263
Joined: Sun 05.08.2005 6:11 am

RE: Japanese math question

Postby Spaztick » Fri 09.02.2005 1:03 pm

Hmm, no idea. I guess it just might be preference, like someone saying zero or oh for 0, but it's not exactly the same thing because I hear oh used much more with pure numbers, coordinates, etc.
XD At this sig.
Number of people that have: 13
SaiaiKenja
Daisuke
Kodi
dreamingxashley
redfoxer
ben
Elumi
LordDisa
Kates
AaRoN
Rezeyu
Hideiko_san
roosh
ParanoiaK3
User avatar
Spaztick
 
Posts: 482
Joined: Tue 01.25.2005 7:04 pm

RE: Japanese math question

Postby sa » Fri 09.02.2005 5:58 pm

0はゼロ(zero)も零(れい)も使います。
"まる"も使うことがあります。
0は丸(まる、circle)に似てるでしょ^^

一桁(ひとけた)の物(もの)の数え方(かぞえかた)で
1つ(ひとつ)、2つ(ふたつ)、3つ(みっつ)、4つ(よっつ)、5つ(いつつ)、6つ(むっつ)、7つ(ななつ)、8つ(やっつ)、9つ(ここのつ)、10(とう)
と数える方法(ほうほう)があります。

109(いちまるきゅう)は東急(とうきゅう)グループ(group)が経営(けいえい)しています。
とうきゅう・・・・10 9・・・・109・・・・いちまるきゅう。
単(たん)なる言葉遊び(ことばあそび)です。
この説明(せつめい)でわかるかなぁ?

あと、ちょっと難しい(むづかしい)かもしれないけど・・・
http://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/language/rhythm.html
http://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/language ... umber.html
http://www.sf.airnet.ne.jp/~ts/japanese/index.html
にはウサギがいて、火星にはタコがいるらしいが…
User avatar
sa
 
Posts: 34
Joined: Wed 04.20.2005 1:10 pm

RE: Japanese math question

Postby raevin » Fri 09.02.2005 6:19 pm

Thank you everyone for your help :)
raevin
 
Posts: 95
Joined: Wed 04.20.2005 8:28 pm
Native language: English
Gender: Male

RE: Japanese math question

Postby lomagu » Sun 09.04.2005 10:02 pm

sa wrote:
109(いちまるきゅう)は東急(とうきゅう)グループ(group)が経営(けいえい)しています。
とうきゅう・・・・10 9・・・・109・・・・いちまるきゅう。
単(たん)なる言葉遊び(ことばあそび)です。
この説明(せつめい)でわかるかなぁ?


:o うわー、すごい!知らなかった。面白い:D
The knack of flying is learning how to throw yourself at the ground and miss.☆-D.Adams
User avatar
lomagu
 
Posts: 263
Joined: Sun 05.08.2005 6:11 am

RE: Japanese math question

Postby Harisenbon » Sun 09.04.2005 11:27 pm

Things like that are often used for phone numbers as well. Nose ear and throat docters often have something like 8733 はなみみ in their phone numbers. A lot of companies also use their name translated into numerals for their phone number.
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Japanese math question

Postby lomagu » Wed 09.07.2005 7:46 am

that's so cute.. I'll have to keep an eye out for those things
The knack of flying is learning how to throw yourself at the ground and miss.☆-D.Adams
User avatar
lomagu
 
Posts: 263
Joined: Sun 05.08.2005 6:11 am


Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests