But でも

Oni's picture

But, a small word, but... There are other "buts" but demo is the most common. Learn this first and you can pick the others up later.

でも demo - but



日本語 が 好き でも フランス語 は きらい です。
nihongo ga suki demo furansugo wa kirai desu.
I like Japanese, but I hate French.

4.666665
Average: 4.7 (3 votes)

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.
xxx_jericho_xxx's picture

o.o

because its japanese its not a language for you to want to change -.- be happy that ur learning this anyway.

conaj's picture

just curious.. what do you

just curious.. what do you want to say?
i actually also like japanese but hate french. i had to learn french for 4 years and it was like hell (no offence to french people! .. its just the language i cant stand.. probabbly mostly because the grammer just never wanted to be saved in my mind LOL)

question

why is it "wa kirai" and not "ga kirai" ?

zambeste [vb serios]

furrykef's picture

Because it's contrasting

Because it's contrasting フランス語 against 日本語. This might be more clear if we insert a hypothetical question in the middle:

Person 1: 日本語が好きです。 -- I like Japanese.
Person 2: フランス語は? -- What about French?
Person 1: フランス語は嫌いです。 -- I hate French.

Here, person 1's reply mimics the structure of person 2's question. (If you're not clear on why person 2 used は, just remember that "What about X?" is *always* "Xは?", never "Xが?")

In a real conversation, person 1's reply would likely omit the フランス語は since it's obvious. But, of course, if you leave out person 2's question, then it becomes necessary to state it.

- Kef

My lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

Support those who Support TJP!