|Meaning:||same, doesn't change|
kutsu o haita mama douzo.
shoes-(direct object)-enter-without change-please go ahead
Feel free to keep your shoes on.
Notes: Some buildings (like libraries) in Japan don't require taking off shoes.コタツをつけたまま出掛けました。
kotatsu o tsuketa mama dekakemashita.
kotatsu-(direct object)-on-without change-left
I left with the kotatsu on still.
Notes: Kotatsu is a (usually low) table with a heater in the inside and a heavy blanket drapped over to keep the inside warm for cold feet. Cats love 'em.
Condition didn't change
た form of a verb + まま
It is often used with sono or kono:
このままでいい。 kono mama de ii. It is ok just like this.