Time Phrases:
- さっき sakki - a while ago
EXAMPLE さっきのことはありがとう。 sakki no koto wa arigatou. Thank you for what you did a while ago.
- 先ほど sakihodo - a little while ago
EXAMPLE 先ほどいらっしゃいました。 sakihodo irasshaimashita. (he) came a little while ago.
- たったいま tattaima - just, just now
- たまに tamani - occasionally, sometimes
EXAMPLE たまに東京へ行く。 tama ni toukyou he iku. I go to Tokyo sometimes.
- まさに masani - just, very, be about to...
- 結局 kekkyoku - in the end, after all
結局、恋人になりました。kekkyoku, koibito ni narimashita. In the end, they became girlfriend / boyfriend.
- たいてい taitei - usually, always, most
- いつでも itsudemo - anytime, always
EXAMPLE いつでも来て下さい。 itsudemo kitte kudasai. Please come anytime.
- きまって kimatte - always
- ずっと zutto - all the time, all the way, far
EXAMPLE 彼はずっとテレビを見た。 kare wa zutto terebi wo mita. He watched TV for a long time.
- いつか itsuka - some time, someday
EXAMPLE いつか、月へ行きたい。itsuka, tsuki he ikitai. Someday I want to go to the Moon.
- しばらく shibaraku - for a while
EXAMPLE しばらくお待ち下さい。 shibaraku omachi kudasai. Please wait a little while.
- そろそろ sorosoro - soon
EXAMPLE そろそろ 始めましょう sorosoro hajimemashou. Let's begin soon.
- とっくに tokkuni - already, long ago
- このごろ konogoro - these days
- いまごろ imagoro - about this time
EXAMPLE あしたの いまごろ ashita no imagoro - tomorrow about this time
At this Time:
- さきに sakini - before ~ do this, ahead
- さいしょに saisho ni - in the beginning, firstly
EXAMPLE 最初に食べましょう。 saisho ni tabemashou. Let's eat first.
- さいごに saigo ni - in the end, lastly
EXAMPLE 最後に なりました。 saigo ni narimashita. The end has come.
- いまだに imadani - still, even now
Descriptive Words:
- きちんと kichinto - accurately, exactly
- ちゃんと chanto - correctly, neatly
- ぴったり pittari - exactly, perfect
- はっきり hakkiri - clear, clearly
- ぎりぎり girigiri - just in time, just barely... MORE...
EXAMPLE ぎりぎり逃げた。 girigiri nigeta. (I) just barely escaped.
- いっしょうけんめい isshoukenmei - with all of one's might, as best as one can do
- 自由に jyuu ni - freely
EXAMPLE 自由に座って下さい。jiyuu ni suwatte kudasai. Please feel free to take a seat. (choose any seat freely)
- ちょくせつ chokusetsu - directly
EXAMPLE ちょくせつ言う。choku setsu iu. (I) will speak directly.
- 急に (きゅうに) kyuuni - suddenly
- にくい nikui - difficult
EXAMPLEこのパンは食べにくいです。 kono pan wa tabe nikui desu. This bread is hard to eat.
- やすい yasui - easy
EXAMPLE コーラは飲みやすいです。 kora wa nomi yasui desu. Cola is easy to drink.
- 全く mattaku - really, quite, completely
EXAMPLE 全く同じ mattaku onaji. (It's) exactly the same
- たいがい taigai - most, mostly
|
Degree of...:
- ずいぶん zuibun - very, a lot
- かなり kanari - fairly, pretty
- 結構 kekkou - fairly, pretty ~
EXAMPLE 結構上手ですね。 kekkou jouzu desu ne. (he's) pretty good (at something)!
- もっと motto - more
- できるだけ dekiru dake - as much as possible, as much as one can do
EXAMPLE できるだけ、 早く帰ってね。 dekiru dake hayaku kaette ne. Come back as soon as possible.
- ちっとも chittomo - (not) at all
- ほとんど hotondo - most, almost, nearly all
EXAMPLE ほとんどのアメリカ人は 日本語ができない。 hotondo no amerika jin wa nihongo ga dekinai. Most Americans can't speak Japanese.
- あんなに annani - such, like that
- ほど hodo - about some, or so, such
- ~ほど ~ではない ~hodo ~dewanai - not as ~ as ~
Other:
- とにかく tonikaku - anyway, in any case, anyhow
- について nitsuite - About, for
EXAMPLE くまのプーさんについて 話しましょう。 kuma no pu-san nitsuite hanashimashou. (Let's talk ABOUT winnie the Pooh.)
- ため tame - For this reason, for his/her benefit
EXAMPLE 由美のためにプレゼントを買った。 yumi no tame ni purezento o katta. (I bought a present for Yumi.)
- ~ように ~youni - Like this, in this way
EXAMPLE 私のようにして下さい。 watashi no youni shite kudasai. Please do like me.
- まるで marude - just like, quite
- くれぐれも kure guremo - again and again; repeatedly; earnestly
- しても shitemo - even if, if
- らしい rashii - seems, looks as if, they say that ~
EXAMPLE その絵はとてもピカソらしいですね。 sono e wa totemo pikaso rashii desu ne. Isn't that painting very Picasso-ish?
- とくに tokuni - especially, particularly
EXAMPLE 特に素晴らしいことです。 tokuni subarashii koto desu. It's an especially wonderful thing!
- はず hazu -should be, must be
EXAMPLE あの店はあるはずです。ano mise wa aru hazu desu. That store should have it.
- その上 sono ue - besides (what's more...)
- など nado - and so on, etc.
- すなわち sunawachi - that is to say, or
- むしろ mushiro - rather (than)
- しかも shikamo - besides, and yet
Conjunctions
- だが daga - but, though
- (な)のに (na) noni - though, in spite of
EXAMPLE 勉強してのに、いつも失敗。 benkyou shite noni, itsumo shippai. Although I study, I always fail.
- (な)ので (na) node - because, since
EXAMPLE 日本語は難しいので もっと勉強します。 nihongo wa muzukashii node motto benkyou shimasu. Because Japanese is difficult, I will study more.
|