Learn Japanese with JapanesePod101.com

馬が合わない Not get along

馬が合わない
Not get along


The word:

Closer look at the kanji:

B = Beginner | I = Intermediate | A = Advanced

馬が合わない
uma ga awanai
Not get along

uma horse
合わない awanai not match (neg of 合う)



竹馬 take uma - stilts, walking on stilts (bamboo horse) [I]
馬鹿 ba ka - fool, idiot [B]
子馬 ko uma - pony [B]
具合がいい gu ai ga ii - healthy, good condition [I]
試合 shi ai - match, game, contest [I]
知り合い shiri ai - an acquaintance; someone you know [B]


Will our hero, Wilber, return home in time...?

SUGGESTED USAGE:

ウィルバーの弟は、ミスターエドと馬が合わなかったので、有名なテレビ番組は悲劇に終わった。
wiruba- no otouto wa misuta- edo to uma ga awanakatta no de yuumei na terebi bangumi wa higeki ni owatta.

Wilbers younger borther never really hit it off with Mr. Ed, so a famous television program ended in tragedy.

ABOUT SUGGESTED USAGE:

ウィルバー wiruba- - Wilbur (Mr. Eds owner)
no - possessive marker acts like the apostraphe S here
otouto - younger brother older brother is ANI and brothers in general is KYOUDAI
ミスターエド misuta- edo - Mister Ed The famous Mister Ed
ので node - therefore this is a connector of phrases that shows cause and effect
有名な yuu mei na - famous the NA is used before nouns (BANGUMI)
番組 ban gumi - (TV) program
悲劇 hi geki - tragedy Romeo and Juliet is a HIGEKI
終わった owatta - finished, ended simple past


Support those who Support TJP!

Click here to learn Japanese with JapanesePod101.com