雪女 Snow Woman
|
雪女 Snow Woman |
|
The word: |
Closer look at the kanji: |
B = Beginner | I = Intermediate | A = Advanced |
|
雪女 |
大雪 oo yuki - heavy snow [B] 初雪 hatsu yuki - first snow of the season [I] 彼女 kanojo - she, her, girlfriend [B] 女の子 onna no ko - girl [B] |
|
|
|
SUGGESTED USAGE: フロリダに住んでいる人々にとって、雪女はあまり怖くないんです。 |
ABOUT SUGGESTED USAGE:
フロリダ furorida - Florida Foreign words are always written in katakana
に住んでいる ni sunde iru - living in
人々 hito bito - people The 々 to the right of the kanji means to repeat the kanji. It means the same as 人人
にとって ni totte - as for...
あまり怖くないんです amari kowakunai n desu - not very scary the amari means *very* and is used with negative sentences. The n just before desu is often used when explaining something
- Printer-friendly version
- Login or register to post comments






Click to sign up

