Learn Japanese with JapanesePod101.com

忍者走り Running Ninja-style

忍者走り

running ninja-style


The word:

Closer look at the kanji:

B = Beginner | I = Intermediate | A = Advanced

忍者走り
nin ja bashiri
running ninja-style

忍者 nin ja a ninja (Yes, these are THE kanji)
nin patience, endure, secret, sneak
sha (sound changes to ja) someone, a person, man
走り hashiri (again sound change to Bashiri) to run

忍耐 nin tai - patience, endurance [I]
医者 issha - doctor [B]
学者 gaku sha - scholar [I]
脱走 dassou - escape [A]


絵 by Yumi

SUGGESTED USAGE:

クレイの諺: 「忍者走りをするとき、靴ひもがゆるんでいると悲惨なことを招く」
kurei no kotowaza: ninjabashiri o suru toki, kutsuhimo ga yurundeiru to hisan na koto o maneku.

Clays proverb: When running ninja-style, having loose shoestrings invites misery.

ABOUT SUGGESTED USAGE:

クレイの諺 kurei no kotowaza - Clays (thats me) proverb
するとき suru toki - when this is done
靴ひも kutsu himo - shoe strings
ゆるんでいる yurun deiru - the state of being loose The ~deiru form of yurui (loose) which makes it mean loose now or loose-ing
to - if this happens, then this will also happen; and
悲惨 hi san - misery, unhappy, terrible
こと koto - a thing, matter
招く maneku - to invite


Support those who Support TJP!

Click here to learn Japanese with JapanesePod101.com