Learn Japanese with JapanesePod101.com

taiyoukaのブログをパクった。

今日のネタはtaiyoukaのブログをパクった。
正直スマン>taiyouka <(_ _)>

この写真は今日2011年1月6日午前11:30くらいに撮った。
ある木には葉が残ってるし、そうじゃない木もある。
もちろん葉が残るor残らないは木の種類による
雪もないし、天気も良い。
でもまさに冬だ

日本では(本州だけかも。詳しくは"phreadom"s siteを見てください)
冬にも花が見れる

それは"椿(つばき)"です

"椿(つばき)"は庭木としてとても人気のある木です

でも"椿(つばき)"には奇妙な習慣があります
"椿(つばき)"をお見舞いに持っていってはいけないということ。
これは一種の禁忌とみなされています。
理由は以下の通り。

"椿(つばき)"は花が散るとき、花びらがバラバラに散るのではなく
花がまるごと落ちます。
これが"首が落ちる"事を連想させるのです (^_^;)

だから"椿(つばき)"をお見舞いに持っていくことは禁忌とみなされています。

…これも一種の"擬人化"でしょうか (^_^;)








Inspired by taiyouka's blog -Lietuvos Respublika-

today's content which I uploaded was inspired from taiyouka's blog.
...I could say that I mimic his or her blog (^_^;)

I took these pics today, 6 Jan 2011 11:30 am (+9:00 UCT/GMT)
some tree still pose leafs while others not
of course it depends on a species of tree.
No snow, clear sky, but just in winter.

In Japan (maybe only in Honsyu district. please check a master, "phreadom"s site),
you can see "flower" in winter.

That is "camellia"

"camellia" is very popular tree as a garden plant.

But there's a novel custom about "camellia" in Japan
You (we) should not present "camellia" to a patient in a hospital.
This is considered as a kind of taboo.
The reason is as like followings.

"camellia" does not scatter its petal indivisually,
fall "whole flower" down to ground.
This situation reminds people "beheading" in Japan (^_^;)

So, to present "camellia" to a patient is considered as a taboo

....this is also a kind of "personification"(^_^;)

Support those who Support TJP!

Click here to learn Japanese with JapanesePod101.com