(Okay, basically I think it's a good practice to interact here, rather than seeing the journal idling away. Please feel free to correct my mistakes, thank you.)
Today, I woke up at 11 am.
After that, I had lunch.
At 1, I went by car to the store, and returned home.
From 3, until 5, I studied Japanese.
For supper I ate chicken and fries.
Also, I watched "House" and "Heavy" on TV.
And now, I am writing in my journal.
Nice
俺もダスティンの日課は一日ランダムに変わっているんだと思う。
でも、合間を見て日本語を勉強をしている。偉い(erai: really good person)。
俺も見習わなくちゃな(I have to do anything as he does.)。
すばらしい~
たぶんダスティンはいつも時間に追われているだろうと思います。
いつものように元気になりましたね。体の調子は、だんだんよさそうですよ。トレーニングでもしていますか?
店へ何をしにいきますか。
(Okay, basically I think it's a good practice to interact here, rather than seeing the journal idling away. Please feel free to correct my mistakes, thank you.)
here is the corrections
たぶんダスティンはいつも時間に追われているだろうと思います。
だんだん調子がもとに戻ってきているみたいね。体の調子は、よさそう。トレーニングもたまにしていますか?
店へ何をしにいきましたか。
Re: 二月二十八日
Translation for above.
February 28th
Today, I woke up at 11 am.
After that, I had lunch.
At 1, I went by car to the store, and returned home.
From 3, until 5, I studied Japanese.
For supper I ate chicken and fries.
Also, I watched "House" and "Heavy" on TV.
And now, I am writing in my journal.
http://korynthius.blogspot.com One man's Quest for Japanese Fluency