あつあつ Lovey-Dovey
Atsu Atsu あつあつ Lovey-Dovey
OK, so "passionate love" would sound better, but the video uses "Lovey-Dovey" and we're sticking with it!
You may want to pause during the breakdown since the video moves a little fast.
あつあつ
atsu atsu
lovey-dovey; head over heels in love
"hot hot" can also be used to describe hot food just out of the oven.
Here is our example sentence:
結婚したばかりのあの二人は、いつもあつあつだ。
kekkon shita bakari no ano futari wa, itsumo atsu atsu da.
Those two newlyweds are always lovey-dovey.
- Printer-friendly version
- Login or register to post comments







Click to sign up

