A learner's progressing questions
From WagaWiki
| Line 23: | Line 23: | ||
[http://www.thejapanesepage.com/forum/viewthread.php?forum_id=7&thread_id=1871 勉強] (Date: 18/11/05)<br> | [http://www.thejapanesepage.com/forum/viewthread.php?forum_id=7&thread_id=1871 勉強] (Date: 18/11/05)<br> | ||
Keyword(s): 日本語の勉強,の/を <br> | Keyword(s): 日本語の勉強,の/を <br> | ||
| - | Synopsis: I asked the difference between ~を勉強します and ~の勉強をします. | + | Synopsis: I asked the difference between ~を勉強します and ~の勉強をします. <br> |
| + | [http://www.thejapanesepage.com/forum/viewthread.php?forum_id=6&thread_id=2089 分 and 通 - Meaning] (Date: 16/12/05)<br> | ||
| + | Keyword(s): 分 and 通, counter :-P <br> | ||
| + | Synopsis: I was confused with the meanings of 分 and 通. I don’t think it’s that useful, but who knows…<br> | ||
[[category:TheJapanesePage.Com]] | [[category:TheJapanesePage.Com]] | ||
Revision as of 22:54, 23 June 2007
The more you study eagerly, the more questions arise. A lot of learners have questions which have similarities. That said, let's take a look at the questions of Tanuki-san, as an eager learner. A trajectory of his study emerges.
Some of the questions have already been asked on TJP threads before Tanuki-san contributed, some of them may be questions which other learners might ask on the forum in the future.
05
Numbers… (Date: 26/09/05)
Keyword(s): Arabic numbers, kanji
Synopsis: I asked when should Arabic numbers be used and when kanji.
reference:
15 Versus 十五
Link:Kanji_numerals_vs._Arabic_numerals
Japanese names(Date: 29/09/05)
Keyword(s): Japanese names, kanji
Synopsis: I asked how Japanese people deal with their kanji-names.
particle が ( Date: 12/10/05)
Keyword(s): potential verbs, が/を
Synopsis: I asked why was が used instead of を in a phrase with a potential verb.
Related thread
勉強 (Date: 18/11/05)
Keyword(s): 日本語の勉強,の/を
Synopsis: I asked the difference between ~を勉強します and ~の勉強をします.
分 and 通 - Meaning (Date: 16/12/05)
Keyword(s): 分 and 通, counter :-P
Synopsis: I was confused with the meanings of 分 and 通. I don’t think it’s that useful, but who knows…
