Japanese colloquial contractions
From WagaWiki
Revision as of 22:36, 28 June 2007 by Gundaetiapo (Talk | contribs)
Spoken Japanese of all dialects contains contractions of phrases and words some of which are documented here. The format for the following list is [contraction] = [standard]. ~ indicates a partial word.
- あたし = わたし
- おめー = おまえ
- かもしんない = かもしれない
- ~きゃ = ~ければ
- ~くちゃ = ~くては
- ~ちゃ = ~ては
- ~じゃ = ~では
- さす = させる
- そーゆー = そういう
- つ = という
- つう = という
- つーか = というか
- ったく = まったく
- って = と
- ってゆーか = というか
- ~てく = ~ていく
- でちゅ = です ("cutesy")
- ~てる = ~ている
- どーゆー = どういう
- ~とく = ~ておく
- とこ = 所
- なんなくて = ならなくて
- ねー = ない
- もん = 物
- もん = 者
- もん = もの ( as a sentence-ending particle)
- ぬ = ない (This is an archaic form rather than a slur)
- ん = ない (Actually a slur of ぬ above)
- ~ん = ~む
- んち = の家
- ~んな = ~るな
- ~んない = ~らない
- ~んない = ~れない
- ~ちまう = ~てしまう
- ~じまう = ~でしまう
Example: 史上最強の弟子ケンイチ v. 1 p. 189, panel 1: 3日で死んじまうぜ。
- ~ちゃう = ~てしまう
- ~じゃう = ~でしまう
