Mojibake
From WagaWiki
(Difference between revisions)
(→mojibake ???? (????)) |
(→mojibake ???? (????)) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
==mojibake 文字化け (もじばけ)== | ==mojibake 文字化け (もじばけ)== | ||
This is the term used for text that appears as gibberish - a series of random meaningless characters. Often refering to text that has been improperly [[Encoding|encoded]] or is displayed with the wrong encoding. 「化ける」は本来の姿が別の姿形に変わること。「文字+化ける」が名詞化して「文字化け」という言葉になりました。もともとは印刷業界などで使われていた言葉で「文字バケ」と「バケ」の部分をカタカナで表記するのが一般的でしたが、パソコンが普及して「文字化け」という言葉自体も定着しました。 | This is the term used for text that appears as gibberish - a series of random meaningless characters. Often refering to text that has been improperly [[Encoding|encoded]] or is displayed with the wrong encoding. 「化ける」は本来の姿が別の姿形に変わること。「文字+化ける」が名詞化して「文字化け」という言葉になりました。もともとは印刷業界などで使われていた言葉で「文字バケ」と「バケ」の部分をカタカナで表記するのが一般的でしたが、パソコンが普及して「文字化け」という言葉自体も定着しました。 | ||
| + | |||
使用例 | 使用例 | ||
| - | + | ||
| - | + | 「さっと送ってもらったメール、'''文字化け'''してて読めないから、もう一度shift JIS(シフトジス)で送ってくれない?」 | |
| + | |||
| + | 「どうして'''文字化け'''[[しちゃう]][[ん]]だろ」 | ||
[[Category:Computer]] | [[Category:Computer]] | ||
| Line 9: | Line 12: | ||
[http://www.thejapanesepage.com/forum/viewthread.php?forum_id=8&thread_id=3303 I don't get to find those kanjis] | [http://www.thejapanesepage.com/forum/viewthread.php?forum_id=8&thread_id=3303 I don't get to find those kanjis] | ||
| - | + | これを見た後、EUCで読んでください。そして UTF を選んでください。 | |
文字化けがどんなものか分かると思います。 | 文字化けがどんなものか分かると思います。 | ||
http://www.cs.shinshu-u.ac.jp/Lecture/SEMI1/mojibake.html | http://www.cs.shinshu-u.ac.jp/Lecture/SEMI1/mojibake.html | ||
( Paulさん英文に直してください。また、リンクするのにふさわしい記事があれば、そちらに移動してください。よろしく) | ( Paulさん英文に直してください。また、リンクするのにふさわしい記事があれば、そちらに移動してください。よろしく) | ||
Revision as of 09:45, 23 August 2006
mojibake 文字化け (もじばけ)
This is the term used for text that appears as gibberish - a series of random meaningless characters. Often refering to text that has been improperly encoded or is displayed with the wrong encoding. 「化ける」は本来の姿が別の姿形に変わること。「文字+化ける」が名詞化して「文字化け」という言葉になりました。もともとは印刷業界などで使われていた言葉で「文字バケ」と「バケ」の部分をカタカナで表記するのが一般的でしたが、パソコンが普及して「文字化け」という言葉自体も定着しました。
使用例
「さっと送ってもらったメール、文字化けしてて読めないから、もう一度shift JIS(シフトジス)で送ってくれない?」
I don't get to find those kanjis
これを見た後、EUCで読んでください。そして UTF を選んでください。 文字化けがどんなものか分かると思います。
http://www.cs.shinshu-u.ac.jp/Lecture/SEMI1/mojibake.html ( Paulさん英文に直してください。また、リンクするのにふさわしい記事があれば、そちらに移動してください。よろしく)
