A learner's progressing questions
The more you study eagerly, the more questions arise. A lot of learners have questions which have similarities. That said, let's take a look at the questions of Tanuki-san, as an eager learner.
Some of which have already been asked on TJP threads before Tanuki-san contributed, some of them may be questions which other learners might ask on the forum in the future.
Japanese names(Date: 29/09/05)
Keyword(s): Japanese names, kanji
Synopsis: I asked how Japanese people deal with their kanji-names.
勉強 (Date: 18/11/05)
Synopsis: I asked the difference between ～を勉強します and ～の勉強をします.
分 and 通 - Meaning (Date: 16/12/05)
Keyword(s): 分 and 通, counter :-P
Synopsis: I was confused with the meanings of 分 and 通. I don’t think it’s that useful, but who knows…
Formal -> Informal (Date: 16/01/06)
Keyword(s): Informal Japanese
Synopsis: I was confused on how to write informal Japanese. Go figure.
Origin of “Japan” (Date: 15/02/06)
Keyword(s): Nihon, 日本, Chinese, Cantonese
Synopsis: I was wondering why Japan is called “Japan” in English and not “Nihon” or something.
Keyword(s): comparative in Japanese
Synopsis: I asked how to form the comparative in Japanese.
potential form question (Date: 06/03/06)
Keyword(s): できる, ～ことができる
Synopsis: I was trying to understand the potential form. I’m actually quite proud of this thread hehe.
Polite speech and education(Date: 08/03/06)
Keyword(s): polite speech, well-educated, civilized
Synopsis: I wondered if there are people who speak in polite speech all the time.
Osaka accent (Date: 05/03/06)
Keyword(s): Osaka accent
Synopsis: I was wondering what was special about Ôsaka-ben.
Counter for kanji (Date: 11/03/06)
Keyword(s): counter for kanji, 字
Synopsis: I was wondering how should kanji be counted.
Yokatta? ( Date: 11/03/06)
Keyword(s): “stating what you see”
Synopsis: I wondered why “yokatta!” was in the past form. I found keat-san’s post here enlightening, I think that should be included in the WagaWiki somewhere (this “stating what you see” thought).
should (Date: 25/03/06)
Synopsis: I didn’t know how to say someone “should” do something.
Mixing polite and plain…politely (Date: 14/04/06)
Keyword(s): talking to yourself
Synopsis: I was wondering to what extent could I use plain speech without being rude.
Women using 僕 (Date: 02/05/06)
Keyword(s): 僕, Ayumi Hamasaki, songs, lyrics, gender change operation ;-)
Synopsis: Are women who use 僕 tomboyish or what?
くちゃは？ (Date: 16/05/06)
Synopsis: I was a tad bit confused about this contraction.
Just confused (Date: 26/05/06)
Synopsis: I was confused with these ways to say “just” or “only”. Again, keat-san’s post was enlightening. (Everytime I have doubts about this, I remember his girlfriend-example haha).
sentence final かな（か+な）(Date: 23/05/06)
Keyword(s): かな Synopsis: Tsk, I remember this thread very well, it gave me a few headaches. I must re-read it.
Keyword(s): そう, seems like, likely outcome
Synopsis: I was wondered about one use of the multi-purpose そう.
I hope you can help me (Date: 04/06/06)
Synopsis: I wondered how to say “I hope…”.
Katakana - impolite?(Date: 09/07/06)
Keyword(s): katakana, emphasis
Synopsis: Is katakana impolite? Apparently, it isn’t.
Short しまう question (Date: 09/07/06)
Synopsis: “Popping the しまう back out” when nothing had happened was one of the hardest things I had to learn. Really. I wish I’d read that しまう can’t be used in those cases before!
なさい - 2 questions (Date: 09/07/06)
Synopsis: Learning more about なさい.
ここでじゃありません？ (Date: 13/07/06)
Synopsis: Just thinking about this thread makes me angry! Probably my least favorite thread ever.
Adding 達 to show plural? (Date: 24/07/06)
Synopsis: Questions about some funky plurals.
帰国子女 (Date: 01/08/06)
Synopsis: 帰国子女 :-P
ほんと？ (Date: 10/08/06)
Synopsis: Is ほんと a typo or what?
つとめる (Date: 03/10/06)
plain in the middle, polite in the end (Date 04/12/06)
Keyword: polite、来なかったので、来ませんでしたので、 ので、から
くれる or あげる between in-group members (Date 07/12/06)
Keyword(s)：あげる くれる 授受動詞、やりもらい動詞
girls and boys - umbrella terms (Date 21/12/16)