Talk:A learner's progressing questions
Great idea for an article coco! I'm still making my way through the threads in the article.
What do you think of titling the article "A learner's progressing questions"?
- Thanks Gundaetiapo-san, I'm going to change the title.＾＾--Coco 18:16, 24 June 2007 (EDT)
●Title: Numbers… (Date: 26/09/05)
Keyword(s): Arabic numbers, kanji
Synopsis: I asked when should Arabic numbers be used and when kanji.
このスレッドと同じ内容かな? 15 Versus 十五
●Title: Japanese names(Date: 29/09/05)
Keyword(s): Japanese names, kanji
Synopsis: I asked how Japanese people deal with their kanji-names.
●Title: particle が ( Date: 12/10/05)
Keyword(s): potential verbs, が/を
Synopsis: I asked why was が used instead of を in a phrase with a potential verb.
●Title: 勉強 (Date: 18/11/05)
Synopsis: I asked the difference between ～を勉強します and ～の勉強をします.
●Title: 分 and 通 - Meaning (Date: 16/12/05)
Keyword(s): 分 and 通 :-P
Synopsis: I was confused with the meanings of分 and 通. I don’t think it’s that useful, but who knows…
●Title: Formal -> Informal (Date: 16/01/06)
Keyword(s): Informal Japanese
Synopsis: I was confused on how to write informal Japanese. Go figure.
●Title: Virtually polite? (Date: 30/01/06)
Keyword(s): penpal, politeness
Synopsis: I was wondering how polite I should be to a Japanese penpal.
●Title: Origin of “Japan” (Date: 15/02/06)
Keyword(s): Nihon, 日本, Chinese, Cantonese
Synopsis: I was wondering why Japan is called “Japan” in English and not “Nihon” or something.
●Title: Comparative(Date: 04/03/05)
Keyword(s): comparative in Japanese
Synopsis: I asked how to form the comparative in Japanese.
●Title: potential form question (Date: 06/03/06)
Keyword(s): できる, ～ことができる
Synopsis: I was trying to understand the potential form. I’m actually quite proud of this thread hehe.
●Title: Polite speech and education(Date: 08/03/06)
Keyword(s): polite speech, well-educated, civilized
Synopsis: I wondered if there are people who speak in polite speech all the time.
●Title: Osaka accent (Date: 05/03/06)
Keyword(s): Osaka accent
Synopsis: I was wondering what was special about Ôsaka-ben.
●Title: Counter for kanji (Date: 11/03/06)
Keyword(s): counter for kanji, 字
Synopsis: I was wondering how should kanji be counted.
●Title: Yokatta? ( Date: 11/03/06)
Keyword(s): “stating what you see”
Synopsis: I wondered why “yokatta!” was in the past form. I found keat-san’s post here enlightening, I think that should be included in the WagaWiki somewhere (this “stating what you see” thought).
●Title: should (Date: 25/03/06)
Synopsis: I didn’t know how to say someone “should” do something.
●Title: Mixing polite and plain…politely (Date: 14/04/06)
Keyword(s): talking to yourself
Synopsis: I was wondering to what extent could I use plain speech without being rude.
●Title: Women using 僕 (Date: 02/05/06)
Keyword(s): 僕, Ayumi Hamasaki, songs, lyrics, gender change operation ;-)
Synopsis: Are women who use 僕 tomboyish or what?
●Title: くちゃは？ (Date: 16/05/06)
Synopsis: I was a tad bit confused about this contraction.
●Title: Just confused (Date: 26/05/06)
Synopsis: I was confused with these ways to say “just” or “only”. Again, keat-san’s post was enlightening. (Everytime I have doubts about this, I remember his girlfriend-example haha).
●Title: sentence final かな（か+な）(Date: 23/05/06)
Synopsis: Tsk, I remember this thread very well, it gave me a few headaches. I must re-read it.
●Title: そう(Date: 04/06/06)
Keyword(s): そう, seems like, likely outcome
Synopsis: I was wondered about one use of the multi-purpose そう.
●Title: I hope you can help me (Date: 04/06/06)
Synopsis: I wondered how to say “I hope…”.
●Title: Katakana - impolite? (Date: 09/07/06)
Keyword(s): katakana, emphasis
Synopsis: Is katakana impolite? Apparently, it isn’t.
●Title: Short しまう question (Date: 09/07/06)
Synopsis: “Popping the しまう back out” when nothing had happened was one of the hardest things I had to learn. Really. I wish I’d read that しまう can’t be used in those cases before!
●Title: なさい - 2 questions (Date: 09/07/06)
Synopsis: Learning more about なさい.
●Title: ここでじゃありません？ (Date: 13/07/06)
Synopsis: Just thinking about this thread makes me angry! Probably my least favorite thread ever.
●Title:Adding 達 to show plural? (Date: 24/07/06)
Synopsis: Questions about some funky plurals.
●Title: 帰国子女 (Date: 01/08/06)
Synopsis: 帰国子女 :-P
●Title: ほんと？ (Date: 10/08/06)
Synopsis: Is ほんと a typo or what?
●Title:つとめる (Date: 03/10/06)
●Title: plain in the middle, polite in the end (Date 04/12/06)
Keyword: polite、来なかったので、来ませんでしたので、 ので、から
●Title: くれる or あげる between in-group members (Date 07/12/06)
Keyword(s)：あげる くれる 授受動詞、やりもらい動詞
●Title: girls and boys - umbrella terms (Date 21/12/16)
●Title:Without ever having...(Date 12/05/07)
●Title:You had better help me!(Datte 12/05/07)
These are the rest of the threads by me. Maybe there are some semi-useful ones, but probably not.:
★ Nickname [注意:不要なスレッド]
★ IME and ゐ/ゑ and some "little" problems [*embarrassed*]
★Japanese people's Japanese spelling mistakes [maybe not useful for a grammar FAQ, but I found it an interesting topic]
★ Very short text (Diary-like)
★ Encoding problems
★ Golden Week Listening Practice's PDF problems
★ Your nickname and avatar
★ Attaching sound files
★ Recent/newest threads
★ Who's inside now?
★ Encoding...love-hate relationship
★ I love particles (みんな、シャワーを浴びましょう!)
これらについて過去のスレッドを整理し、質疑をわかりやすくまとめたら、もっともふさわしいページに付け足すか編集しなおすなどして活用しやすくさせるつもりです。 Tanukiさん。ご協力、ありがとう。--Coco 20:39, 17 August 2006 (EDT)