Talk:Writing and Conversation Points
From WagaWiki
(Difference between revisions)
m |
(→Textbooks) |
||
| Line 34: | Line 34: | ||
Rykk | Rykk | ||
| + | : I think this should only be mentioned if we can ''name names''. i.e. produce an example of at least one textbook (preferably still being published) that does this.[[User:Paul b|Paul b]] | ||
Revision as of 08:55, 6 September 2006
敬語に関する考え方
敬語に関する考え方は、年齢によって異なります。一般に、大学生以上であれば、最低限の敬語が使えることが望ましいと考えられます。年齢が上がるに従って、年齢や趣味、思想の異なる人間と共同作業をする機会が増えます。すなわち、親しい友人以外と話す機会が増えてくるのです。そのときに使われるのが適度な敬語です。また社会人であれば、顧客や上司に対しておのずと敬語が使われます。これが使えないと、つまらぬ摩擦を招く可能性があると考えられます。
親しさを表す語尾(終助詞)と、横柄な印象を与える語尾の違い
- 「何?」「何だと?」
- 「してくれ」「してくれない?」
- 「したいか?」「したいの?」
- 「どうしたんだ」「どうしたの?」
- 「暑いか」「暑いの?」
- [1]Usage of 二人称の人代?]
- [2]絶対におかしい]
- [3]Bored Japanese Ranting ^_^]
- [4]Feminine and Masculine Japanese]
- [5]礼節の問題]
- [6]Politeness levels]
Related articles by clay-san:
--Coco 11:31, 31 July 2006 (EDT)
Textbooks
It might be worth noting that some textbooks will teach 今日は as こんにちは in the early lessons to get the students familiar with kanji. Then in a later lesson it is stated that こんにちは is usually written in kana, and that the kanji is actually a non-standard usage and should be avoided.
Of course by this point many students have already gotten into the habit....
Rykk
- I think this should only be mentioned if we can name names. i.e. produce an example of at least one textbook (preferably still being published) that does this.Paul b
