User:Gundaetiapo
From WagaWiki
(Difference between revisions)
Gundaetiapo (Talk | contribs) |
Gundaetiapo (Talk | contribs) |
||
| Line 5: | Line 5: | ||
* [http://www.thejapanesepage.com/forum/viewthread.php?forum_id=7&thread_id=9305 が in negative sentences]. | * [http://www.thejapanesepage.com/forum/viewthread.php?forum_id=7&thread_id=9305 が in negative sentences]. | ||
* 「… ということです(よ)ね。」 (… ってことです(よ)ね) is useful phrase. When you think you understand what the speaker said but still need to confirm his/her intention, ですよね/ですね is used. If you are still not sure what the speaker meant, ということですか? is suitable. | * 「… ということです(よ)ね。」 (… ってことです(よ)ね) is useful phrase. When you think you understand what the speaker said but still need to confirm his/her intention, ですよね/ですね is used. If you are still not sure what the speaker meant, ということですか? is suitable. | ||
| + | * Basically か is pretty rough when used in plain sentences. だい and かい are a bit less harsh. Note that かい is for yes/no questions while だい is for what/who/which type 'wh' questions. | ||
| + | * ということ in this case means "means". 風が強くなったということは嵐が来るかもしれない。 The wind getting stronger must <u>mean</u> a storms a-brewin'. | ||
Revision as of 00:24, 6 October 2007
Things to remember
- Mike Cash's post regarding ように見える.
- Yudan's post regarding い type adjectives with き ending.
- Do (verb1) instead of (verb 2) ing (V2) もせずに (V1) している。
- が in negative sentences.
- 「… ということです(よ)ね。」 (… ってことです(よ)ね) is useful phrase. When you think you understand what the speaker said but still need to confirm his/her intention, ですよね/ですね is used. If you are still not sure what the speaker meant, ということですか? is suitable.
- Basically か is pretty rough when used in plain sentences. だい and かい are a bit less harsh. Note that かい is for yes/no questions while だい is for what/who/which type 'wh' questions.
- ということ in this case means "means". 風が強くなったということは嵐が来るかもしれない。 The wind getting stronger must mean a storms a-brewin'.
