Things to remember
- Mike Cash's post regarding ように見える.
- Yudan's post regarding い type adjectives with き ending.
- Do (verb1) instead of (verb 2) ing (V2) もせずに (V1) している。
- が in negative sentences.
- 「… ということです(よ)ね。」 (… ってことです(よ)ね) is useful phrase. When you think you understand what the speaker said but still need to confirm his/her intention, ですよね/ですね is used. If you are still not sure what the speaker meant, ということですか? is suitable.
- Basically か is pretty rough when used in plain sentences. だい and かい are a bit less harsh. Note that かい is for yes/no questions while だい is for what/who/which type 'wh' questions.
- Oyaji's post about しらない with "don't come crying to me" translation.
- jt's explanation of も and でも here is interesting.
Media of interest
Some media that I want to check out at some point in the future.
- Daa daa daa, might make good listening comprehension because of it's young target audience.
Some of these films might be too difficult for me, so I'm not sure whether to go for English or Japanese subtitles yet.
- Samurai trilogy
- Chrono Trigger, my favorite video game, might make a good choice as first Japanese video game to play.
- Star Ocean, played the first portion from an unofficial English version and it was really fun. Playing the game all the way through in the Japanese version is a possible goal.