User talk:Gundaetiapo

From WagaWiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(????)
Line 20: Line 20:
We don't need to be hurry. If you do that when you have time, it would be a great help.--[[User:Coco|Coco ]] 21:33, 2 July 2007 (EDT)
We don't need to be hurry. If you do that when you have time, it would be a great help.--[[User:Coco|Coco ]] 21:33, 2 July 2007 (EDT)
 +
 +
 +
 +
::Gundeatiapo-san, my Note page is over 32kb. And I cannot edit it any more ^^;
 +
::Thank you for the pronunciation's lesson.
 +
::I realize that is famous " Here's Johnny". Thank you for introducing it. Was that the speech that Jack Nicholson spoke in the movie "Shining" ?  <br>
 +
::To tell the truth, it sounds " heeeeeere's" rather than "herrrrre's" to me.
 +
::I have already given up improving my pronunciations.
 +
::Despite your useful explanation, my ears couldn't work. Here is results of [http://exp.atrcall.jp/entry/entry_01.html the test.]
 +
::Not only R/L, vowels are awful.
 +
:::R/L 聞き分け 68%
 +
:::B/V 聞き分け 47%
 +
:::S/Th 聞き分け 75%
 +
:::母音聞き分け 36%
 +
::Would you mind trying that test and telling me your result? :) --[[User:Coco|Coco ]] 06:21, 25 August 2007 (EDT)

Revision as of 10:21, 25 August 2007

Gundaetiapo-san Thank you for your corrections and teaching. Those are great helps, I really appreciate it.

Regarding "となる vs になる". This is the usage of となる( instead of になる。) from a proverb.^^ --Coco  17:53, 30 June 2007 (EDT)
ちり(塵)も積もればとなる。= Penny and penny laid up will be many. /Many small make a great.

ココさん、ありがとうございます。


わかりました。「;」はイヤリングか涙か肌の皺わかりませんでした。  
このページにはどうぞ何でも書いて下さい。very polite expression! perfect.

I haven't finished the conditional talk page yet, I need to explain と as " discovery", another usage as a conjunction と( like 外に出る 、急に雨が降り出しました。) I 'll try to add it later.

But could you do me a favor? I'd like you to expand the Conditionals page. You have the Nakama2(or other text books), and I assume you could understand what I tried to say in the conditional talk page. Most of them were not described correctly because of my English.

So I believe you can re-write it more smart way.

We don't need to be hurry. If you do that when you have time, it would be a great help.--Coco  21:33, 2 July 2007 (EDT)


Gundeatiapo-san, my Note page is over 32kb. And I cannot edit it any more ^^;
Thank you for the pronunciation's lesson.
I realize that is famous " Here's Johnny". Thank you for introducing it. Was that the speech that Jack Nicholson spoke in the movie "Shining" ?
To tell the truth, it sounds " heeeeeere's" rather than "herrrrre's" to me.
I have already given up improving my pronunciations.
Despite your useful explanation, my ears couldn't work. Here is results of the test.
Not only R/L, vowels are awful.
R/L 聞き分け 68%
B/V 聞き分け 47%
S/Th 聞き分け 75%
母音聞き分け 36%
Would you mind trying that test and telling me your result? :) --Coco  06:21, 25 August 2007 (EDT)
Personal tools