馬が合わない
馬が合わない | 馬 uma horse | 竹馬 take uma - stilts, walking on stilts (bamboo horse) [I] |
SUGGESTED USAGE:
ウィルバーの弟は、ミスターエドと馬が合わなかったので、有名なテレビ番組は悲劇に終わった。
wiruba- no otouto wa misuta- edo to uma ga awanakatta no de yuumei na terebi bangumi wa higeki ni owatta.
Wilbers younger borther never really hit it off with Mr. Ed, so a famous television program ended in tragedy.
- ウィルバー wiruba- - Wilbur (Mr. Ed's owner)
- の no - possessive marker acts like the apostrophe S here
- 弟 otouto - younger brother [older brother is ANI and brothers in general is KYOUDAI]
- ミスターエド misuta- edo - Mister Ed, the famous Mister Ed
- ので node - therefore
- 有名な yuu mei na - famous
- 番組 ban gumi - (TV) program
- 悲劇 hi geki - tragedy
- 終わった owatta - finished, ended simple past