Kanji: 泥 mud
JLPT N2 | 8 Strokes
On: デイ、 ナイ、 デ、 ニ Kun: どろ、 なず.むMeaning: mud; mire; adhere to |
Kanji Parts:
- 氵 water [radical form of 水]
- 尸 really, a corpse, but I prefer “flag”
- 匕 spoon or someone sitting
- 尼 (Buddhist) nun [hitting a corpse 尸 with a spoon 匕 during a rite or the nun sits 匕 under her flag 尸 to pray ]
Etymology:
A nun 尼 slips in water 氵 into mud.
Stroke Order:
- 泥棒 thief; burglar; robber
- 泥沼 bog; marsh; swamp; quagmire
- 雲泥の差 wide difference; a world of difference
本物のダイヤモンドと、ガラスの偽物とでは輝きに雲泥の差がある。
The glitter of a real diamond is worlds apart from that of a glass fake.
本物 hon mono―the real thing; genuineダイヤモンド daiyamondo―diamondガラス garasu―glassのno―[modifying particle which connects a modifying word and a word that is modified]偽物 nise mono―a fake; fake item [偽 (imitation; fake; counterfeit) + 物 (thing; matter)]~と…とでは ~to…to de wa―compared to A and B; compared to (real diamond) and (fake diamond) [used when comparing multiple items; more than two items could be nested as in AとBとC とでは….; で indicates this particular comparison between “fake” and “real” as the topic of this sentence. It would make more sense if you insert の比較 no hikaku (the comparison of) before で, theで implies “the comparison”. では is sort of like “regarding (the comparison of…)”.]輝きkagayaki―shine; sparkle; glitterに ni―in (shine)雲泥の差undei no―worlds apart; a world of difference [雲 (cloud) + 泥 (dirt; mud) + のmodifying particle (of) + 差 (difference)]があるsa ga aru―exists; there is [が (subject marker) + ある (is; exist)]
Study another JLPT N2 Kanji