fbpx

(かたな)

Japanese sword


katana
Japanese sword

刀 katana sword

剃刀 kami sori - razor [I]
竹刀 shi nai - bamboo sword [A]
太刀打ち tachi uchi - to cross swords, to compete [A]

In this historic duel between the last of the hashi-clan and the katana clan, the sword was proven to be, indeed, mightier than the chopsticks.

SUGGESTED USAGE:

クレイの(ことわざ):「(たし)かに(かたな)ははしに(まさ)る」

kurei no kotowaza: tashikani katana wa hashi ni masaru.
Clay's proverb: Most assuredly, the sword is mightier than the chopsticks.

  • クレイの諺 kurei no kotowaza - Clay's (that's me) proverb
  • 確かに tashika ni - surely
  • はし hashi - chopsticks
  • 勝る masaru - to be better than...; superior to...
  • 刀ははしに勝る katana wa hashi ni masaru - ~(the thing superior) wa ~(the thing inferior) ni masaru.
    NOTE: - Instead of using MASARU, a more common way of saying basically the same thing (less proverbial) is to use ~yori:
  • 刀ははしより強い。 katana wa hashi yori tsuyoi. - The sword / chopsticks less than / strong; the sword is stronger than chopsticks.
    - Not to confuse you, but we can switch the 2 around to say -
    はしは刀より弱い。 hashi wa katana yori yowai - The chopsticks / sword less than / weak; chopsticks are weaker than the sword.

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Subscribe to Makoto+ for a few bucks a month and get Makoto ezine, haiku lessons, repetition and shadowing, tongue twisters, and much more!

CLICK HERE TO LEARN MORE

Check out our growing library of our highly-discounted, instant downloadable digital bundles.

CLICK HERE TO VIEW ALL BUNDLES
>