気休め 

placebo; temporary ease of mind; allay one’s anxiety; just to satisfy; peace of mind; consolation

Use when words, actions, advice, ideas, or things are used to provide consolation. It is usually used when the solace is temporary or ultimately useless.

気休めになる kiyasume ni naru—ease one’s mind; be of some consolation

気休めの言葉 kiyasume no kotoba—hollow words of comfort; a comforting lie

一時的な気休め ichiji teki na iyasume—momentary solace

そのくすりは気休めにしかならない。

sono kusuri wa kiyasume ni shika naranai.
That medicine is nothing but a placebo.

そう考えると少しは気休めになる。

sou kangaeru to sukoshi wa kiyasume ni naru
Thinking of it that way, I feel a little better.

Sharing is caring!

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Let's connect!

Hot Deal at TheJapanShop.com | 47% OFF

#1
JLPT N5 Bundle

This 5-book self-paced learning Japanese study guide is ON SALE + FREE Lifetime updates!

For a limited time, you will get this bundle for a very low price. We will increase its price when we add more content to it. But if you get this now, future content will be FREE FOREVER.

$26 Regular Price , Now at $14 ONLY + Lifetime Updates!

5 of 5 stars

Level up your Japanese with Makoto+! Starts with a free trial.

#2
subscribe to makotoplus

DISCOVER HOW MAKOTO CAN BOOST YOUR JAPANESE

**The fun Japanese not usually found in textbook**

  • Laughs, Jokes, Riddles, and Puns
  • Vocabulary
  • Prefecture Spotlight
  • Etymology
  • Anime Phrase of the Day
  • Haiku
  • Kanji Spotlight
  • Grammar Time!
  • Japanese Readers and sooo much more
  • 5 of 5 stars

    >