理想的
![]() | ![]() | ![]() |
---|---|---|
理想的 ri sou teki | 理 ri a principle, reason | 義理 gi ri - social obligation, something you have to do [A] |
SUGGESTED USAGE:
やっと、プーさんの子分たちは理想的な隠れ場を見つけた。
yatto, pu-san no kobun tachi wa risou teki na kakureba o mitsuketa.
At last! Pooh's henchmen found the ideal hiding place
- やっと yatto - at last
- プーさん pu-san - Winnie the Pooh [His full name in Japanese is 熊のプーさん kuma no pu-san]
- 子分たち ko bun tachi - henchman; follower [the たち tachi makes it plural [like わたし watashi (I) -> わたしたち watshi tachi (we)]]
- 隠れ場 kakure ba - hiding place
- 見つけた mitsuketa - found
[et_pb_section bb_built=”1″ _builder_version=”3.0.98″ background_size=”initial” background_repeat=”repeat-y” custom_margin=”0px||30px|” custom_padding=”0px||0px|” inner_shadow=”on”][et_pb_row _builder_version=”3.0.98″ make_fullwidth=”on” make_equal=”on”][et_pb_column type=”4_4″][et_pb_code admin_label=”Breadcrumbs” _builder_version=”3.0.97″][wpseo_breadcrumb][/et_pb_code][/et_pb_column][/et_pb_row][et_pb_row make_fullwidth=”on” custom_padding=”0px||0px|” custom_margin=”0px||0px|” make_equal=”on” background_color_2=”#fbfaf6″ _builder_version=”3.0.98″][et_pb_column type=”1_4″][et_pb_text admin_label=”Fun Menu Left” _builder_version=”3.1.1″ disabled=”off” disabled_on=”on|on|” saved_tabs=”all” global_module=”31686″]
[su_spoiler title=”The “et cetera” Articles” open=”yes” class=”my-custom-spoiler”][su_menu name=”Fun”]
[/su_spoiler]
[/et_pb_text][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_2″][et_pb_text admin_label=”Edit Content Here” _builder_version=”3.1.1″ parallax=”on” module_alignment=”left” custom_padding=”30px|20px|15px|20px”]
夢中 Lost in thought, in a daze, ecstasy
夢中 Lost in thought, in a daze, ecstasy |
![]() The word: |
![]() Closer look at the kanji: |
![]() B = Beginner | I = Intermediate |
夢中 mu chuu Lost in thought, in a daze, ecstasy |
夢 mu dream
中 chuu middle, in the midst, during
|
夢 yume – dream [B] 夢を見る yume o miru – to (see) have a dream [B] |
|
![]() ![]() |
SUGGESTED USAGE: マリアン姫に夢中になっているので、ロビンフッドは矢の方向を間違えてしまいました。 |
ABOUT SUGGESTED USAGE:
マリアン姫 marian hime – Maid Marion (princess Marion)
~に夢中 ~ ni mu chuu – To be lost in thought over ~
になっている ni natte iru – is doing shows the process of doing something
ので node – because shows cause and effect
ロビンフッド robin fuddo – Robin Hood The closest sound in Japanese to HU is FU. So www.yahoo.com is pronounced yaFU
矢 ya – arrow
方向 hou kou – direction
間違えて ma chigaete – to make a mistake
しまいました shimaimashita – gives the sentence an unfortunate feel.
[/et_pb_text][et_pb_text admin_label=”Fun Menu Mobile” _builder_version=”3.1.1″ disabled=”off” disabled_on=”off|off|on” saved_tabs=”all” global_module=”31687″]
[su_spoiler title=”The “et cetera” Articles” open=”no” class=”my-custom-spoiler”][su_menu name=”Fun”]
[/su_spoiler]
[/et_pb_text][et_pb_text admin_label=”Enjoy & Happy Sharing!” _builder_version=”3.1.1″ text_font=”Montserrat|700|||||||” text_font_size=”23px” text_text_color=”#096096″ saved_tabs=”all” global_module=”30020″]
Sharing is Caring…
[/et_pb_text][et_pb_sidebar admin_label=”Social Share” _builder_version=”3.1.1″ area=”et_pb_widget_area_9″ show_border=”off” header_font=”||on||||||” saved_tabs=”all” global_module=”31688″ /][et_pb_comments _builder_version=”3.1.1″ show_count=”off” saved_tabs=”all” global_module=”31689″ /][/et_pb_column][et_pb_column type=”1_4″][et_pb_sidebar area=”sidebar-1″ show_border=”off” _builder_version=”3.1.1″ border_radii=”on|0px|0px|0px|0px” header_font=”|700|||||||” header_text_color=”#ffffff” background_layout=”dark” body_text_color=”#2ea3f2″ header_text_align=”center” background_color=”#fbfaf6″ saved_tabs=”all” global_module=”29980″ /][/et_pb_column][/et_pb_row][/et_pb_section]