January 6, 2021

猫に小判 Give a Cat a Gold Coin

Kotowaza Japanese proverbs

Cast Pearls to a Swine

  • Japanese: ねこ に こばん neko ni koban
  • Literal: Give money to a cat
  • English Equivalent: To cast pearls before swine
  • Notes: 猫に neko ni (give) to a cat [に shows direction]; A 小判 koban was an oval gold coin used during the Edo period; 豚に真珠 buta ni shinju Pearls to a pig, from the Bible, is also used often and means basically the same thing.
example sentence

houseki ni kyoumi no nai hito ni daiyamondo o agetemo, neko ni koban da.
For someone who has no interest in precious stones, even giving him a diamond would be casting pearls before swine.


宝石 houseki—precious stones, gems
興味のない人 kyoumi no nai hito—a person not interested in…
ダイヤモンド daiyamondo—diamond
あげても agete mo—even if (you give him a diamond)

Sharing is caring!

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Level up your Japanese!


For Total Beginners

Japanese for beginners - Beri-Beri Shoshinsha

This 15-book study guide + worksheets bundle is ON SALE. For just one-time payment only, you will get this bundle for a very low price plus you will get future contents for free (no additional charge).

Easy to follow and understand

This bundle is perfect for absolute beginners. It's thorough without being wordy, giving you exactly enough information to understand the concepts without overloading you with information. 

TheJapanShop.com Customer

Makoto+ Membership

You'll notice many TheJapanesePage.com lessons have bonus content for Makoto+ Members. Well, membership goes well beyond that. Members also get our monthly magazine for learners of Japanese (Beginners to Intermediates), weekly exclusive lessons, Podcast bonus content, and much more.