October 26, 2017

にらみあい Evil Stare


evil stare

glaring at each other; confrontation; standoff; face-off

にらみ nirami a glare
合い ai to meet, match, come together

相合傘 ai ai gasa - to share an umbrella with someone. (Has nothing to do with love (ai)) [A]
にらみ付ける nirami tsukeru - to glare at, glance at [A]

Frank met Tom's eyes in a duel that would be discussed for years to come.



hitotsu no umeboshi no sei de furanku to tomu wa niramiai ni natta.
And so it was one umeboshi that led Frank and Tom to lock eyes in challenge.

  • 一つ hitotsu - one (object)
  • 梅干し ume boshi - umeboshi (pickled plum) [If you like sour things, umeboshi is delicious. Great on gohan.]
  • のせいで no sei de - because of this [sei and okage are similar in that they both mean [because of] but sei usually implies negative results and okage positive.]
  • フランク furanku - Frank
  • と to - and
  • トム tomu - Tom
  • になった ni natta - became [Their eyes became in a state of niramiai]

Sharing is caring!

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Level up your Japanese!


For Total Beginners

Japanese for beginners - Beri-Beri Shoshinsha

This 15-book study guide + worksheets bundle is ON SALE. For just one-time payment only, you will get this bundle for a very low price plus you will get future contents for free (no additional charge).

Easy to follow and understand

This bundle is perfect for absolute beginners. It's thorough without being wordy, giving you exactly enough information to understand the concepts without overloading you with information. 

TheJapanShop.com Customer

Makoto+ Membership

You'll notice many TheJapanesePage.com lessons have bonus content for Makoto+ Members. Well, membership goes well beyond that. Members also get our monthly magazine for learners of Japanese (Beginners to Intermediates), weekly exclusive lessons, Podcast bonus content, and much more.